兩人雖結(jié)成夫妻畢竟是兩個完全獨立的個體,有不同背景、愛好、經(jīng)歷以及性格。夫妻的結(jié)合就像是具有獨立思維的兩條支流融匯于婚姻這條河流一樣。雖然她是我最尊敬、最深愛的人,但她也經(jīng)常會讓我憤怒甚至抓狂??梢哉f,她是讓我感到困惑、矛盾、糾結(jié)與苦惱的綜合體。對她而言,我恐怕也是如此,我也會讓她煩心憂慮。歸根結(jié)底我也只是五十步笑百步而已。我們倆性格迥異、生活習慣相差懸殊,可謂是一對天生的冤家。
我倆在衛(wèi)生間梳洗打扮的用時就是個非常明顯的例子。我洗完澡,刮刮胡子,拍些香水,再用一分鐘左右的時間穿衣褲,然后就一切搞定——從頭到尾最多也就十分鐘(不緊不慢的話最多一刻鐘)。而我的太太蘇珊娜則截然不同,她會耗費大量的時間及精力梳妝打扮來開始新的一天。雖然沒算過她的用時,可我想最短也不會少于一小時,這還不包括穿衣服的時間。最終,出現(xiàn)在我面前的她如出水芙蓉,而我就相形甚遠了,但我仍然認為不值得花那么長時間去梳妝打扮。
在生活的大事小情方面我們有著天壤之別。比如,無論我們在哪里總會有陌生人和她搭訕聊天,她就像磁鐵般天生對那些人有吸引力,而她也能自如地享受與形色各異的陌生人攀談閑聊。這興許就是她大受學生歡迎及喜愛的奧妙所在。說實話,與陌生人閑聊通常會讓我感到緊張不適,當然我也會讓別人感到掃興,因此,我也就不愿與陌生人有太多接觸。
另外,蘇珊娜這個人在生活中雜亂無章,我卻喜歡一切井然有序。她沒什么時間觀念,遲到好像就是她的天職,而我是個非常守時的人,一般至少提前五分鐘趕到約會地點,并且我一直認為遲到是對別人的不尊重。在教學方面,她擅長一對一的教授方式,而群體授課對我來說如魚得水。在思維方式和習慣上她更感性、直觀,而我則更理性,注重邏輯分析。她適應能力很強,容易接受生活中的變化,而我卻不同,需要做好充足的準備和計劃才能慢慢適應這些變化。
雖然我倆各方面相差懸殊,可我們知道這些差異對婚姻的意義和價值。生活中我們可以取彼此之長補相互之短,讓我們的家庭和婚姻堅不可摧。我們認為夫妻齊心協(xié)力要遠遠勝過雙方各自單打獨斗。雖然時常會因她與我的不同而感到煩惱,但是我已經(jīng)明白這些差異對我們婚姻生活的重要性。我們很清楚彼此在婚姻中的角色定位,因此,我們夫妻能夠取長補短,同心協(xié)力去經(jīng)營婚姻和生活而不是背道而行。